隨著國(guó)際化道路迅猛發(fā)展,許多企業(yè)國(guó)際貿(mào)易和出口業(yè)務(wù)呈不斷上升,經(jīng)常在接到單子的時(shí)候一直到交易完成,這中間會(huì)產(chǎn)生若干的需要翻譯的文件,許多企業(yè)會(huì)為如何選擇翻譯公司而煩惱,公司內(nèi)部如果配備翻譯成本太高,市場(chǎng)上有許多翻譯機(jī)構(gòu)。雖然這些所謂的翻譯機(jī)構(gòu)為數(shù)眾多,那么怎么選擇一家靠譜的翻譯公司能夠長(zhǎng)期保持合作關(guān)系,這么多家翻譯公司應(yīng)該如何選擇呢?
一、公司是否經(jīng)過(guò)正規(guī)注冊(cè)
一家正規(guī)的翻譯公司,必須是在工商局注冊(cè)經(jīng)過(guò)批準(zhǔn)和備案的翻譯機(jī)構(gòu),且備案編碼要能查到。那么資歷深厚的翻譯公司除了具有工商局注冊(cè)信息,還需要哪些資質(zhì)呢?北京慕迪靈翻譯公司除了擁有合法的批注和備案資質(zhì),還是中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)會(huì)員,北京慕迪靈翻譯公司提供蓋章服務(wù),使館、公證處、政府部門(mén)均可認(rèn)可,為北京市工商局注冊(cè)的正規(guī)翻譯公司,公司注冊(cè)號(hào)為:110108008389191,翻譯專(zhuān)用章在公安局備案,擁有合法翻譯公司資質(zhì),具有國(guó)家承認(rèn)的資質(zhì)和效力。
二、翻譯公司的成立時(shí)間
翻譯公司的成立時(shí)間,決定了這家公司承接的業(yè)務(wù)量與項(xiàng)目經(jīng)驗(yàn),還能夠保證這家公司具有大量的翻譯資源和專(zhuān)項(xiàng)譯員,激烈的市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng),已經(jīng)將一些不夠成熟的公司淘汰,而能夠存活下來(lái)的,都是規(guī)模較大、專(zhuān)業(yè)翻譯人員的人數(shù)較多、服務(wù)工作人員的專(zhuān)業(yè)素質(zhì)都很強(qiáng)的公司了。從而確保翻譯的最終質(zhì)量。特別是有很多行業(yè)的公司翻譯文件,里面會(huì)涉及到行業(yè)性較強(qiáng)的專(zhuān)業(yè)名詞,這就需要翻譯人員有較強(qiáng)的行業(yè)水準(zhǔn),北京慕迪靈翻譯公司成立于2005年,是資深的翻譯行業(yè)先鋒之一。
三、要看翻譯公司有無(wú)正規(guī)發(fā)票
能出具該公司正規(guī)發(fā)票的,就說(shuō)明其經(jīng)過(guò)了工商、稅務(wù)登記,是正規(guī)翻譯企業(yè),翻譯質(zhì)量有一定保障,即使有問(wèn)題也可以通過(guò)正常途徑解決。那么很明顯這是一家很正規(guī)的翻譯公司,質(zhì)量也會(huì)得到必要的保障, 可判斷其承諾的可信程度。
四、嚴(yán)格遵守翻譯標(biāo)準(zhǔn),保障翻譯流程
客戶尋找翻譯公司最注重的無(wú)非就是最終翻譯的譯文質(zhì)量問(wèn)題,譯文質(zhì)量除了與翻譯人員有關(guān)外還與翻譯完后的審校有相當(dāng)大的關(guān)系,一套嚴(yán)格的流程才是對(duì)客戶翻譯質(zhì)量切實(shí)的保證。對(duì)于某些行業(yè)術(shù)語(yǔ)可以派專(zhuān)業(yè)人員翻譯。高級(jí)翻譯團(tuán)隊(duì)的效率很高。翻譯中就會(huì)進(jìn)行項(xiàng)目進(jìn)度和質(zhì)量控制管理。稿件經(jīng)過(guò)第一次翻譯后進(jìn)入校對(duì)狀態(tài),排版校對(duì)后進(jìn)入復(fù)審提交系統(tǒng),由外籍人員進(jìn)行二次校對(duì),提交后就進(jìn)入終稿狀態(tài)。
五、要看翻譯公司的全職翻譯, 有專(zhuān)業(yè)的譯審校對(duì)
全職翻譯對(duì)于公司必不可少,隨著翻譯經(jīng)驗(yàn)的日積月累,其翻譯水平和翻譯質(zhì)量也就越來(lái)越高,這些關(guān)鍵因素之后,在很多環(huán)節(jié)仍然要注意,特別是一些專(zhuān)業(yè)性很強(qiáng)的文件。穩(wěn)定的全職譯員保障譯稿質(zhì)量的穩(wěn)定,售后服務(wù)更能保證。面對(duì)不同的翻譯稿件,難易程度,都有相應(yīng)的翻譯人員可以解決,北京慕迪靈翻譯公司擁有一支專(zhuān)業(yè)的翻譯團(tuán)隊(duì),人員配置全面,能夠處理各種類(lèi)型、難度、領(lǐng)域的稿件。
六、擁有并能夠掌握系統(tǒng)化的行業(yè)術(shù)語(yǔ)庫(kù)
所謂專(zhuān)業(yè)翻譯,首先就要保障在一些專(zhuān)業(yè)性要求較高的翻譯服務(wù)中,專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)的翻譯要精準(zhǔn)無(wú)誤。每個(gè)不同的行業(yè)領(lǐng)域都有其專(zhuān)門(mén)的術(shù)語(yǔ),不管是建筑還是醫(yī)學(xué),或者是法律和金融,都有其專(zhuān)門(mén)的翻譯。
七、合作客戶案例及以往翻譯作品
可以選擇看看這家翻譯公司以前客戶的案例,因?yàn)槿绻@家翻譯公司接過(guò)難度很大的單子,并把它完成的很好,一定是可以進(jìn)行選擇的。我們判斷—家翻譯公司專(zhuān)不專(zhuān)業(yè),不管是了解它的市場(chǎng)地位還是翻譯隊(duì)伍,都是最終實(shí)現(xiàn)在翻譯作品上的。慕迪靈翻譯公司的大型筆譯及口譯同傳案例網(wǎng)站均有詳細(xì)說(shuō)明(www.wafangdianzhaopin.com)。
北京慕迪靈翻譯公司,擁有15年翻譯行業(yè)經(jīng)驗(yàn),全程護(hù)航一切只為更好。